Pioneras del Rikudim 9

SHIRLEY WAXMAN

1933

Shirley T. Waxman nació el 23 de abril de 1933, hijo de Alex y Esther (Buchalter) Silbert. Su primera exposición al baile folclórico israelí fue en 1945, cuando era miembro del grupo juvenil sionista de aire HaShomer HatZ en Hamilton, Ontario, Canadá, que tenía fuertes conexiones con el grupo mucho más grande de Toronto. Cuando asistió a su primer Oneg Shabat , estaba encantada de ver un nuevo baile de Palestina, Mayim. En respuesta a esta exposición inicial a la danza folclórica, Waxman describe toda la experiencia: “Había tanta electricidad en el aire que supe que había encontrado mi lugar. La calidez y el sentimiento de todos los que bailaban con las manos en los hombros permanecieron conmigo permanentemente “. (Según Fred Berk en su artículo,” Actividades de danza judía en Estados Unidos “incluidas en La danza judía,poco después del final de la Segunda Guerra Mundial, Mayim fue “una de las primeras danzas que se trajo aquí [a América del Norte] desde Palestina, y estimuló una ola entusiasta de palestinos o, como pronto se conocerían, Danzas folclóricas israelíes aquí “.) A la edad de catorce años, Waxman comenzó a trabajar con el grupo” maní “, de cinco a siete años, en el Centro de la Comunidad Judía de Hamilton. Este fue un programa de actividades que incluyó manualidades, canciones y bailes folclóricos. Así comenzó su experiencia de toda la vida de capacitación en el trabajo. Sin embargo, su deseo de cuidar a las personas la llevó a una carrera en enfermería y estaba en la primera clase de graduados de la Escuela de Enfermería del Hospital General Judío en Montreal.

Cuando su esposo médico aceptó un puesto en la Facultad de Medicina de la Universidad George Washington en 1962, Waxman se mudó al área de Washington, DC. Sin embargo, dado que las horas de enfermería entraron en conflicto con las necesidades de una familia en crecimiento, recurrió a la danza folclórica israelí para su segunda carrera. El sentido de comunidad motivó a Waxman a dedicar más de veinticinco años a la danza folclórica israelí, promoviendo actividades en el área de Washington DC e inspirando a muchos a convertirse en entusiastas de la danza israelí. Inició programas de danza folclórica en la Congregación judía Arlington-Fairfax y en otras escuelas hebreas del norte de Virginia, utilizando la danza folclórica como una herramienta para enseñar historia judía. Comenzó el Campamento Achvah, un campamento de un día de artes culturales judías que fue el primer programa unificador en la comunidad judía del norte de Virginia. Esto eventualmente provocó la fundación del Centro de la Comunidad Judía del Norte de Virginia en Fairfax. En el Centro de la Comunidad Judía del Gran Washington en Rockville, Maryland, fue directora del Departamento de Danza y Folklore israelí durante doce años y enseñó clases para todas las edades, desde preescolares hasta adultos mayores, así como para personas con discapacidades físicas y discapacidades mentales. Waxman tenía un interés especial en atraer a los niños a la danza folclórica israelí al enfatizar su estilo enérgico y atlético. Ella fundó el Kallil Teen israelí Folk Dance Performing Troupe, que actuó en el Centro John F. Kennedy para las Artes Escénicas, así como en escuelas y festivales hebreos en todo el área de Washington, DC y más allá. 

En 1973, basado en una idea de Yossi Almog, la shaliah israelí , Waxman estableció el Festival Anual de Baile Folklórico Israelí de Washington bajo la dirección de Fred Berk y fue su director hasta 1985. También desarrolló un taller anual para presentar material nuevo, refrescar bailes antiguos e incorporar coreografías. Como parte de Midrasha Community Hebrew School, sus iniciativas de taller tanto en preparación de festivales como en capacitación de liderazgo le dieron crédito a la escuela secundaria para los participantes. El festival creció en alcance para incluir dos mil participantes y 350 artistas. En su intento de superar las barreras culturales, enseñó muchos programas de danza folclórica israelí fuera de la comunidad judía. Esto incluyó el trabajo en las escuelas públicas, los programas Head Start en Arlington, Virginia y el trabajo con adolescentes en la Iglesia Mormona. Waxman descubrió que “la danza folclórica israelí es una buena manera de enseñar a los no judíos algo sobre el judaísmo.

En su papel como una coreografía y consultor concierto para el conjunto de la danza popular de la Universidad James Madison en Harrisonburg, Virginia, Waxman creó una habitación de la boda yemenita y Simhat Torá , una suite de Europa del Este. También realizó coreografías para los conjuntos de danza folclórica en la Universidad de Salisbury en Salisbury, Maryland, y la Universidad Estatal de Illinois en Normal, Illinois.

Como parte del trabajo de Waxman en la danza folclórica israelí, diseñó y construyó trajes basados ​​en la investigación y la fotografía en Israel. Esto la llevó a su tercera carrera, como artista de fibra. Sus creaciones iniciales habían sido diseños de vestuario para el festival, pero eventualmente esto llegó a incluir objetos ceremoniales judíos, arte de sinagogas, piezas decorativas, arte ponible y prendas étnicas.

Waxman ha viajado mucho en Israel y los Estados Unidos para investigar el folklore y estudiar con coreógrafos y maestros de renombre. Sus publicaciones incluyen artículos de revistas y una grabación y folleto de sonido de vinilo, Cultura judía a través de la danza folclórica y el folclore para niños pequeños , publicada en 1981, encargada por la Universidad James Madison.

Aunque actualmente se retiró del baile popular, Waxman ha presentado talleres en la Sinagoga Tikvat Israel en Rockville, Maryland, en preparación para Simhat Torá, y un programa para Yom ha-Atzma’ut para estudiantes de quinto grado para la Junta de Educación Judía local. También ha preparado personal en el campamento B’nai B’rith Perlman en Starlight, Pennsylvania. En sus talleres, usa solo el material más antiguo y todas las danzas presentadas están relacionadas con algún aspecto de la vida israelí. Por ejemplo, Dodi Tzah ve-Adom toma palabras de pasajes bíblicos en el Cantar de los Cantares . Mehol ha-Gat (Dance el vino-Pressers’) se refiere a la vendimia inicial en Deganyah Alef, la primera Kibbutz , mientras que el VE-Orez (té y arroz) se baila a una canción popular de humor que trata sobre la vida dura de la haluzim en la década de 1920 y también se refiere a un remedio casero de larga tradición en el tratamiento de enfermedades intestinales. La respuesta a este tipo de bailes ha sido abrumadoramente entusiasta. Las personas que nunca antes habían bailado se emocionaron al descubrir que el taller incluía material que podían realizar.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.